これは翻訳か、解説か
ジョイスの「ユリシーズ」は言うまでもなく二十世紀文学の金字塔であり、
現代に様々な影響を及ぼした問題作である。
私は河出書房刊の旧訳を愛読し、
どうしても深い意味を知りたくてBodley Headの原書を購入し、
原書で全巻読破した経験を持つ。
ただ河出の旧訳は64年刊行と時代が古いため、
訳者も認めているように不備が多く、
また研究書が少ない(または紹介されていない)こともあって内容が計りがたく、
読者に難解な印象を残す、
訳であった。
その後矢継ぎ早に研究書が刊行されジョイス研究は格段の進歩を遂げたのであるが、
何故か新訳は出版されず日本のジョイス読者は新たな研究の恩恵を浴せずにいた、
のは歯がゆい思いがした、
向きの多いのは事実であろう。
94年には北村富治から、
「ユリシーズ」案内−丸谷才一・誤訳の研究 などという本を捧げられる始末であった。
ただ北村の本は揚げ足取りに終始した、
読んでいて不快になる書物であったが、
それを読んで発奮したのか、
同じ訳者による新訳が出されたのは97年のことである。
全二巻だった旧訳が全三巻の、
詳細な注釈と解説を含んだ新たな研究と解釈から訳された新訳に生まれ変わった作品の、
文庫化に際し四分冊に分かれて出版された、
ものである。
ジョイス『ユリシーズ』全4巻セット (集英社文庫)

その他の感想

足温器につかっています
サーフィンのズルいアイテム
量が半端じゃない!
ダーウィンの進化論に対する素朴な疑問
忘れないで、おぼえていて
旅のつかれがいやされますよ〜
イチエフ=福島第一原発で働く現場作業員の「真実を伝えてほしい」という生の声に耳を傾けよ
流石アルターです
計算機科学系の学部生は必読。子育て中の皆様も必読。
定番のアルトリコーダー教則本
変わらぬおいしさです
NBAシーズン開幕でテレビ観戦に触発され購入。
ラウズカードアーカイブス用・アドベントカードアーカイブス用に
キヨシと万里がエロチックに絡みます
「働く」ことに悩んでいる人に
靴の香りも気にする時代なのです。
レーダーと連動でいい
愛用してます!
特に目新しいものはなし
やっぱり台紙は黒!
写真と違うものを送ってくるのはどうかと思うが・・・?
赤ちゃんのアゴ、吸う力を付ける
思ったよりも薄く柔らかく着やすい
操作性アップ!アートワークギャラリー追加!
キャラクター達が自分で動く作品
思っていたより・・・・
格安!
必読でしょう
感心しました
戻る