恐怖に溢れた本ですね。
『zero to one』
という、
最近、
日米、
電子書籍、
同時発売された書物を、
英語版と、
日本語版を一気に読んでいる。

「best practice」
は、
「practice」は、
bestであろうが、
betterであろうが、
そのうちに、
いつか、
かならず、
行き詰る。

 「試されたもの」の羅列は、
どんなに、
整頓され、
清掃が行き届いていようとも、
その先には、

「壁」
以外の何者も待っていない。


「新しいこと」「試されていないこと」の中にしか生き残るロードマップは、
既にない。


21世紀という、

「ソフト産業」
などと、
耳障りのいい言の葉を、
あてがわれられ、
賃金、
物価、
もっといえば日本(先進国)の現保有している「価値」「資産そのもの」を果てしなくグリード(強欲に)greedに、
咀嚼し尽くし、
ロスジェネ、
などといった形容をされていた世代の人たちでさえ、
ある近い未来から、
振り返れば、

「まだ、
恵まれてたね・・・」
と、
哀しげにi謂われるであろう、

残酷で、
かつ、

ニューテクノロジー、
省エネテクノロジーなど、

イノベーション・inovation
だけは、
幾世代分も更新され尽くした、

その意味ではきらびやかで、
cleanな世界が立ち現れる。


 イメージとしては、
リニアモーター車が、
静謐に、
激しく行きかうそのさなか、
地下鉄に乗る運賃も倹約させられる、
アメリカ・モノクロ映画の傑作
『セールスマンの死』
が、
日常に頻繁にあり、
もはや、
誰も、
黒澤明・志村喬の『生きる』を見ても、
誰も泣かない、
そんなイノベーションだけがfresh・新鮮で、

感情という感情の、
もはやない、
明るい、
真っ暗な未来像がそこにある。


 この本の
「凄み」、
と同時に
「残酷さ」
はそこにある。

 
 99パーセントの
「人」・human being
は、

例えば、
江戸時代の三千万人日本国人口の、

世界初ともいえる
「文盲率0」
Zero to One: Notes on Startups, or How to Build the Future

その他の感想

カブ
こまやかな心情描写に
大人は美味しい
交換用
手縫いの方が良かった。
水樹奈々
ブラケットに難あり
libera
目に刺さらない光
首回りが大きい
未来のデザイナーの能動的な思考と行動を促す教科書
息子が大好きな働く車とともに
作品は素晴らしい。でもこの商品構成は無い
まさにシンプルイズベスト
ACIDMAN 大木伸夫氏が好きなら買おう
父が久しぶりに「サンタクロース」に、成れそうです。
ビニール!
隠し砦の三悪人
良い品物でした。
簡単ぴったり
見本の画像とは違う日本正規品ではないものが届いた
あの頃
冷却ファンが静か
マーケティング関連ではなく、自己啓発本です。
サイズがわからず苦労しました
バネ
コスパよいです
素晴らしいバックと出会えました
Independent learning for children 自立的な学び
戻る