現地の音源とは異なる部分があります。
ラプンツェルのパートとプーさんのズオウのパートは現地の音源と異なります。

ラプンツェルの♪I See the Light は歌手が異なります。
現地で何度も見ていると
かなり違和感を感じるはずです。
現地の完成版のワンテイク前のものなのか、

権利関係(?)で歌手を変えたのか、
理由は不明です。

ズオウのパートはCDはなぜか日本語版です。
現地では英語版なのに。
それでいて
歌詞カードには英語の歌詞が書いてあってもう謎です。

ちなみにパークのCDには以下の断り書きがあり文句が言えない仕様になってます。

「このCDはショーの構成に基づいて制作しておりまさうが、
実際の内容とは一部
異なる場合がございます。
また、
一部掲載歌詞と音源が異なる場合がございます。

ご了承ください。

オープニングファンファーレとクライマックスの盛り上がりをクリアな音源で聞けるだけでも
ありがたいと思わないといけないようです。
東京ディズニーランド(R) キャッスルプロジェクション『ワンス・アポン・ア・タイム』

その他の感想

包装紙がビリビリの状態で届きました
癒しの本
本試験25年分+追試験2年分
好事例なのに謙虚に紹介
1歳になった娘用に購入
希硫酸漏れ!
3拍子そろった本
ホロヴィッツの貴重なDVD
他社製品と比較しても良品
近々、ブレイクの予感……
書き心地は大変良いです
医療従事者には!
安そうには見えません
簡単にキズが付きます。
神曲ぞろいだけど
解説を読み終えて
ほぼ砂糖の味しかしない
VM22に
いっぱい作るよ~♪
無責任な販売者です!
廉価なデイパック
上L型で、ATA3ならこれかな。
いつもNIKEなんですが・・・
ドライバー練習には必須です
肩凝りにいいかも
同じ業界人から見ると底が浅いです。
ジョエルたちの視点
今年の一番もしくは・人生の一番
最高の切れ味
戻る