やはり谷川訳が最高!
色々な翻訳がなされてきたマザーグースだが、
やっぱり、
谷川俊太郎訳が凄い。
敢えて韻律を捨てる思い切りの良さや、
日本語のリズム感が秀逸で、
彼の訳を読んだ後では他の翻訳はちょっと読めない。

しかしどうせならば、
文庫ではなくハードカバーで読んで欲しい、
という気持ちもある。
やっぱり、
版元が違うからイラストも使えなかったのかな、
と思うが、
とても残念。
その分、
☆ひとつマイナスさせてもらった。

ちなみに、
もう絶版になってしまっているようだが、
谷川訳のCDもいい。
本人朗読による『フェル先生』などは、
もう最高。
彼のマザーグースが日本の児童文学に与えた影響は、
とても大きいだろう。
とにかく、
翻訳モノにはまれにみるほどの完成度で、
オリジナルと言っていいほどに素晴らしい。
子供にはぜひとも読ませたい。
マザー・グース1 (講談社文庫)

その他の感想

簡単に取り付けできます
美味しくて健康的
あと1回勝てば願いが叶います。
薄くてしなやか
このタイトルに引き寄せられ
あの花の作品はぜひ観ることをお勧めします
作業がはかどります
50年の歳月を過ぎても色あせぬ、ダイナミズムに溢れた傑作人形劇映画。
迷ったらこれ!
老いてますます壮ん
ビジネスモデルのFMV-C8210が届きました
名曲!
乾燥時間が短縮出来るパワフルなドライヤー
文世光事件を題材にした小説です。
人間界編のおさらいとして。
商品は素晴らしいですが定価ではありません!
ハンドボール
大変
便利です!!!
単純なものですが
最高の出来では?
飲食店勤務の際にピッタリ
安くて良いけど
何でこんなに安いんだろう・・・
鉛筆用だけでなく
使用機会が限定的
安いのに良いです。
引越し用
2歳の子供が毎日見ています。
1BOXでコンプ
戻る