劇場公開当時そのままの字幕ではなく修正版
★ファンのみなさんが気になっていると思われる字幕について

戸田奈津子さんの意訳、
誤訳そのままではなく 修正されています
「韋駄天」→「さすらい人(レンジャー)」
「ちっこいお客だな」→「小さい旦那方」
わしは生命の創造主 秘密アノルの炎につかえる者だ!→わしは神秘の火に仕える者 アノールの焔ほのおの使い手じゃ

翻訳は完璧でないにしろ 戸田奈津子さん独自の翻訳でなくなっていることにひとまず安心はできます。


★映像特典について
disk1-2-3と 予告編とゲームのトレーラーが入っていました。


★裏パケの画像とdiskの画像が載せて無かったのでUPします
ロード・オブ・ザ・リング 劇場公開版 ブルーレイ コンプリート・セット(初回仕様/3枚組) [Blu-ray]

その他の感想

3枚買いました
実はこれ
ちゃんとした構図決めなどに使うならお勧めできません
箱が大きい
自分の不注意ですが
一石五丁くらいの価値
日本プロ野球が大衆を魅了していた時代の「決戦」
ナショナルキッド
何かと便利!
嵩張るが情報量はダントツ
少しうるさいけど良く冷えます
良いと思うけど改良点は有ると思う
かなり掘り下げたトーベヤンソン像
字が書きたくなります。
見ましたー!
意外に動画再生が綺麗
タイで使用出来なかった
一人一冊持て!
私にとっては致命的な欠陥商品
すごっ
慣れてしまえば交換前と変わりなし
3歳の息子がお気に入り
使い勝手が良い商品
想像以上の品質
幅細
香りは抜け落ち文字どうり没薬!
自作ノイズキャンセリング・プラグ・キャップに
純正はいい
さっくり本編だけを遊ぶと丁度良いのかも
戻る