前の方に同感
日本語版も十分に良い本なのですが、
翻訳者さんがあとがきで
「紙面の都合で短く圧縮したりカットせざるを得なかった部分もある。

と書かれていた、
原書との違いが想像以上に大胆でしたので、
その点をレビューします。


今現在苦しんでいる読者にすればどちらでもいいことかも知れませんが、
一言で言うと、
日本語版の文章は教科書のようなというか、
情感をかなり排した冷静沈着な文体です。
また全体を通じほとんどが地の文に置き換えられていますが、
原書ではそれぞれのクライアントが自分の言葉で語るせりふの部分が結構あります。


たとえば第一部では、
それぞれのクライアントについて、
まず「サンディは28歳、
魅力的な褐色髪の、
…」というように、
名前と、
外見のひと言紹介からスタート。

そしてサンディと著者の会話、
会話の合間に著者の地の文が交互につづられて話が進行します。

「この女性」でなく「サンディ」と固有名詞で書かれることで、
顔が見えるような気になり、
会話体が多用されることで、
インタビュー番組か再現ドラマの映像を見ているような印象。


思うに著者は、
映画の登場人物のようにキャラクターを生き生きと描くのがうまく、
その効果で原書は単に読み物としても面白く、
飽きずに読ませる力を持っている気がしました。


日本語版では、
その、
人物を生き生きとさせている枝葉の部分、
本題とはあまり関係ないがキャラを髣髴とさせるセリフや描写、
たとえば
「ラジオのね、
コンテストでスキーリゾートご招待が当たったんですよ。
嬉しかったなあ。

「5ドルの駐車料金を惜しんで路駐できる場所を探していたら、
商談に遅れてしまい、
危うく何百万ドルふいにしかけたそうだ。
」(←この5ドルぽっちを惜しむ性癖が親の呪縛なのですが)
Toxic Parents: Overcoming Their Hurtful Legacy and Reclaiming Your Life

その他の感想

SHARPハイブリッド型加湿器HV-W70CX で利用
一体だれ
使用後、調子いいです。
ハタの感想
履きやすいです!
この機種に買い換えました。
姉弟で楽しんでいます。
Miracast対応のワイヤレスディスプレイアダプタです
音色以外も素晴らしい
毎日履いています。
これ一つでいろいろなパターンで使える
良くできていますよ
履いた瞬間からこなれ感!
すぐ入手。
粘着が良い
寿命が短いか?
Faswin Yoga rag
実は「ゾンビ」の正統な後継者??
難しかったけれど・・・
すごくいいです。優雅な花の香りです。
文字化けあり
動きが滑らか!
300均くらいの品。
Hi uni、Ain STEIN、Nano Dia、GRAPHITE比較レビュー
音量調節できれば尚良
非常にいい本だった。でもこういう本こそ、批判的に読めるようになりたいと思う
同じメーカーのBBクリームも試しました
興奮と感動が年月を経てよみがえった
生まれて初めてです。炊き方のコツを載せてください。
安定感とボリュームのシリーズ集大成
戻る