他ソフトとの連携に不満があるが、機能はいい
仕事(翻訳)の効率化につながると期待して買いましたが、
他ソフトとの連携が不十分なところが残念です。

業務用に考えておられる方は、
翻訳エディタで作成した訳文を原文ファイル(例えばWord)と同じ形式で(ほぼ同じレイアウトで)エクスポートできない、
という点を踏まえて検討されたほうがいいでしょう。


とはいえ、
翻訳機能・支援機能自体はたいへんすばらしいと思います。


Legal TranserにあってPC Transerにない機能は、
定義語の自動抽出と原文前処理(文節分割)ぐらいでしょうか。

契約書の翻訳実務に携わっている者にとっては、
どちらも大変便利な機能です。
Legal Transer 2010 プロフェッショナル

その他の感想

平泉先生の名著(中)
ケーブルから開放され、圧倒的な高音質
ココナッツの良い香り
補修用
アレンジ満載
コーポラティブだけでは?
チャコールフィルター
細やかな手刺繍の素晴らしさを実感。
損失額1,500万円 誰が保証してくれるのでしょう。データそのものにようした時間が重要!
なんすかこりゃ…
鍵の煩わしさから解放された
見た目が違う。
可もなく不可もなく・・・
非常の中にこぼれ出てしまう日常
raspberrypi3「Under-voltage detected!」対策
パッと見小さめですが
「何のために生きるか」の一つの答えがここにある
やさしい贈り物
小さな子は、まずはハンカチぐるぐる巻きから。親子で楽しい!
最高にかわいい!!
ボタンがかわいい
靴のデザインが良い。
ずれない!!
タイトですよ
格好いいですよ。
ちょうど良さそう
感謝感謝
業務用に。問題なし。
安心して使用出来ます
圧倒される記述
戻る