この翻訳者はだいじょうぶか??
「はじめに」の2行目に「オナガガモの・・・」と記述があるが、
原書では「ladybird」もしくは「ladybug」とある(版によって単語が違う)。
ladybirdもladybugも「テントウムシ」を意味する単語なのに、
日本語訳では何故オナガガモになるのか??楽しみにしていた本だけに残念。
いきなり冒頭からこんな調子なので、
「原書通りにきちんと訳しているのか?」と不信感をぬぐえないまま読んでいる。
内容が濃いだけに惜しい!
究極のサバイバルテクニック

その他の感想

面白いけど、やっぱり怖い・・・。
家庭での声かけが大事
たいへんわかりやすい
第13話…最高傑作だ!(2011.6.21追記:「星くず☆ういっちメルル」のノンクレジットOPが見られる!)
外ケースの静電気が半端ない‼
いいかも^ ^
この価格でここまでしっかりしたものは珍しい
うまいチャーハン・・・
不良品でなけれはお得
鮮やかな赤
オシャレなゾロ
文中に波音を聞き、砂浜をみる。
安い方なので
臭くないです。
神香
買う価値は無い
将来性は感じるが現状はソフト・ハードともに洗練不足か
第2級ハム国試問題集
ダブルストックがこんなにいいとは!
コレを買わないと・・・。
KIKIPOPお迎えの参考になりました。
仮装に活躍
名刺入れとしては大きいかな
翻訳力不足
これは、amazonで買うのが一番
ご飯も炊けました!
子供用に愛用
普通なんでしょうけど
戻る