エディションによって微妙に違う・・・
この本は、
日本語と英語、
本のサイズの違いでいくつかのエディションがありますが、
実は内容がそれぞれ微妙に違います。
動物たちの最後に登場するのが、
日本語の大きいサイズでは「お母さん」ですが、
英語の大きいサイズでは「猿」、
小さいサイズ(ボードブック)では「先生」なのです。
その他のページの絵も比べてみると微妙に違います。

また、
この本を英語の学習用に購入される方も多いようですが、
英語版と日本語版では実は文の意味が違うって知っていますか?「くまさん、
くまさん~」に対する応答のパターン、
例えば「あかいとりをみているの」は、
「I see a red bird looking at me.」となっているのですよ。
くまさん くまさん なにみてるの? (ボードブック)

その他の感想

今日CD手に入れました。
朝ドラのサウンドトラックでは、別格の出来上がり
綺麗に撮れます
やっぱり音がいい
充分よくできている
後半からはおもしろい。
作りが手抜き
旅の計画の一助に。
小さな商品でも宅急便でした
当たり前のことを当たり前のこととして考える姿勢を、我々はいつ喪ったのか?
問題が少ないが、必要な参考書
初心者には、、、
収録された3曲がミニアルバムのようなシングル ジャケットの凛の可愛らしい微笑も良いです
若冲の魅力が全開
トキワ鉄鋳物ステーキグリルCRー18
40年前のセッションとは思えない
寒い時はこれに限る
可塑剤が染み出していてベタベタします。
今の森昌子も素晴らしい!
非常に安定感が出る。
使いやすいシュレッダーです!
欲しかった教材です!
用途が違います。
今読んでます。
役に立つ部分は1割かな
軽快な動作になったPowerDVD14
ヨーロッパの雰囲気が紙面から伝わります
低反発クッション中材
ちょっとお粗末…
戻る