驚くべき日本語 (知のトレッキング叢書) の感想

アマゾンで購入する

参照データ

タイトル驚くべき日本語 (知のトレッキング叢書)
発売日販売日未定
製作者ロジャー・パルバース
販売元集英社インターナショナル
JANコード9784797672657
カテゴリ人文・思想 » 言語学 » 日本語・国語学 » 日本語研究

購入者の感想

わたしは日本の男性と結婚したロシア人です。
主人から、この本は君にとっておもしろそうだよ、といわれて読んでみました。
文章がとても読みやすかったので、わたしでも思ったより簡単に読めました。
わたしはこのレビューで日本人の多くの人たちが批判しているのを読んで、とても「変だな?」と思いました。
この本にも書かれていますけれど、ここで批判的なことを言っている日本人の人たちは、日本語以外の「外国語」をしゃべれる人たちなのでしょうか?
この本に批判的なことを言っている日本人の人たちは、結局、いまだ日本語は外国人にはわからない、日本語は世界でも特別な言葉である、と言いたいのでしょうか?
わたしはひとりの外国人として、日本語を見たときに、日本語は、パルバースさんが言うとおり、「話し言葉」としてはとても簡単です。
ロシア語は、パルバースさんが言っているように、とてもむずかしい言葉です。
アメリカ人も、日本人も、そしてヨーロッパ人も、ロシア語をきちんと話せる人はほとんどいません。
わたしが夫にとついで日本に来たとき、わたしはまったく日本語を話せませんでした。
あるとき、夫のお母さんとタクシーに乗ったとき、日本語をしゃべれないわたしに、運転手さんがこう言いました。
「日本語なんて簡単だよ。日本語を覚えたければ、夜のクラブで働いたほうがいいよ。たった三ヶ月で日本語しゃべれるようになるから」と言われたことをいまでもわすれません。
もちろん、夫のお母さんは「あんた、失礼ね!」ととても怒りましたけれど、わたしはあとで、その運転手さんが言ったことが、とてもよく理解できました。
この本のレビューで、何人かの日本人の人たちが批判していることは、わたしにはまったく理解できません。
彼らは、パルバースさんが、日本語の文法や、日本語の歴史感をちゃんと理解してないから、そのことが問題だと言っています。
でも、そんなことははっきり言って、どうでもいいのです。
わたしたち外国人から見て、日本語という言葉が使いやすい言葉かどうか、それだけが問題なのです。
パルバースさんがいちばん言いたいことも、そのことだと思います。

あなたの感想と評価

コメント欄

関連商品の価格と中古

驚くべき日本語 (知のトレッキング叢書)

アマゾンで購入する
集英社インターナショナルから発売されたロジャー・パルバースの驚くべき日本語 (知のトレッキング叢書)(JAN:9784797672657)の感想と評価
2017 - copyright© みんこみゅ - アマゾン商品の感想と評価 all rights reserved.