内容は良かった。でも訳が・・・
読んでない方もみえると思うので内容は書きません。

第一巻からずっと読んで来て、
最後のこの巻は
本当に感慨深い終わり方でとても良かったです。

この巻の映画が早く観たいと思いました。

ただ、
翻訳についてはあまり良いとは思えませんでした。

作品自体がとても良いのにもったいないです。

この翻訳をされた方は、
日本語に長けていないと感じました。

日本語はとても難しく、
しかしとても綺麗な言葉です。

ハリー・ポッターにはもっとふさわしい綺麗な言葉の表現があったはずです。

でも、
大事な場面でことごとく、
ふさわしい表現がされていませんでした。

日本には素晴らしい翻訳をされる方がいっぱいいらっしゃいます。

そういう方々がこのハリー・ポッターの翻訳をされていたら、
もっとイキイキとした違ったハリー・ポッターに出会えたのでは・・と、
とても残念な気持ちになりました。
「ハリー・ポッターと死の秘宝」 (上下巻セット) (ハリー・ポッターシリーズ第七巻)

その他の感想

すべてサイズは前回通りにしろ(箱抜きサイズだけ一緒ではまともに取り付けできない)
商品が微妙なので初めてレビュー書いてみました
放射能のデータベースの最新版
ロッド5本と玉網が入りました。
AAA以上のグレードはあると思います。
収納力バツグン
大雪の前に手に入って良かったです
お尻の出血がなくなった
駄目だった…orz
心温まるストーリーが多かったです
紙質と綴じに改善希望
3回は読みたい本です
セクシー
寸法が雑
劇的な体験でした
まあ使えるかなあ
やっぱ、使いやすいのが一番ですよね。
マンション
ホルン吹き必読!!
時代錯誤の対談
思ったよりも良いです。
プレイ前との印象の違い
付録をゴロゴロしながらページをめくりたい。
お気に入りのゲームだったので・・・
コレステロールを減らす
大当たりー
使いこなせたら楽しいかも
注目の舞台俳優!
戻る