回収が必要
※初版誤植
・付属のCDトラック対照表に誤植が2箇所。

・書籍の見出し語の和訳と音声が若干異なる。

(「1947のhence:それ故に、
後に」について、
「それゆえに、
のちに、
あとに、
うしろに」と音声があるが「うしろに」だとbehindになり全く意味が異なる。
他にも似たような音声あり。

・書籍に記載されていない例文の音声が収録されていたりする。

(第13版以前の書籍は和訳や例文が対応していません。
58のsubject、
95のbend・be bent onなど)
また、
ナレーターによる漢字の誤読もあった。

(1230のspeciesにある「人類」→ナレーター「じんしゅ」)
(111・112のcling・stickにある、
固執の読みは「こしゅう」より「こしつ」の方が一般的。
「こしゅう」はNHKでは使わない決まりのようです。

・1838のregisterにある例文が1837のenrollのときに読まれている。

(ダークアルファスという方の回答は見当違いです。
全体を通してCDを聞けばわかりますが、
(↓)の矢印がある場合は、
その下の見出し語のときに例文が読まれる仕様なので、
この箇所については他の箇所と異なり誤植で間違いないです。


複数ある例文のうち読み上げられる例文が中途半端に選択されており、
多くの例文の音声が収録されていない。

たまに例文の代わりに◆マークの熟語・定型表現を読み上げたり、
出鱈目としかいいようがなく書籍に合わせて学習できるようになっていない。

例文があるのに読み上げさえしない見出し語もある。

多義語のSECTIONで例文の音声がないのはどうかと思う。

細かいことを言えば、
和訳の()内の語の扱いが統一されていなかったりもする。


書籍が素晴らしいだけに、
どうしてCDがこんなに雑に作られたのか憤りすら感じる。

参考書の出来としては不合格レベル。


増刷時に訂正されたとしても、
商品が密閉されているため不良品かどうかの区別がつきません。

回収の後、
誤植の訂正および全ての例文に音声を付けての再販を希望します。
鉄緑会 東大英単語熟語 鉄壁CD

その他の感想

macで使うには一手間必要・・・
デジカメケース
いまの時代の職業人は誰もが知っておくべき考え方
専門店のみかもしれませんが一般発売中ですよ
とてもいいゲームでした
マツダ車のダッシュボードには必須
ピアノソロフラットシャープが多めだが、比較的見やすく、弾きやすそう
5枚刃なんて無駄かと思ったけど
1日でカチカチ
紙パンツもいらない!
制約が多すぎ、「無双」本来の自由度に欠ける、、、
ほとんどの うつわ に合う
デザイン一目惚れ!!めちゃくちゃ可愛いです!!
ちょっと短針が見にくいかも?
硬軟取り混ぜた豊富な内容
とってもGood!!
もっと続けてほしかったな。
少しは楽になります。
案外おもしろい
ずり落ちる
セルフベイスティングを活かしたレシピ
ピッタンコサイズのサイズの圧力鍋があるならば、是非!
C++の入門書
白くなります
思いもしなかった感情のコントロール方法
Mizunoふくらはぎサポーター
左右操作面も保護出来るカバー
トムウェイツの歌詞にも出てくる
安いなりにもほどがある
戻る