名作に名訳
いわずと知れた名作に、
賢治をこよなく愛するロジャー・パルバースが途方もない時間をかけて翻訳した英訳が添えられる。
宮沢賢治独特の文体を、
そのまま英語に置き換えたような自然さ。
賢治が好きな人、
英文学が好きな人、
美しい日本語と英語に触れたい人、
損はありません。
英語で読む銀河鉄道の夜 (ちくま文庫)

その他の感想

スタンダードだからこそ・・・
中身は無事でした!
マスコミ業界人必読の書!
一応進展はあるけれど
図と無駄のない解説
切れた。
水道水がおいしくなります。
オススメです(*^^*)
少し骨細
上手く動作しない方は
セールスマンが使うテクニックを説く
自信発掘
ほぼサンプル通り
色がちょっと…。でも便利です。
商品を受け取りました、
帯に騙されないように。
枡野さんの庭を心から堪能!
良いのでは、
遠くまで見やすい
取り外しが簡単
カッコ可愛い
目立ちすぎるわけでもない良コスパの靴
aya
息子が大喜びです。リアルさもあり、値段の割には、かなり良いと思います。
合格点です。
私は無理。結局人による!
次男がバスケにハマりました
これいい!
ポラロイドの代替として
戻る