例文が多く定義もついている学習者向き辞書
英文を書くとき、
コロケーションは大丈夫かということがいつも気になる。
そんな
とき頼りになるのがコロケーション辞典。
本辞書で、
たとえば research を引くと、

まず serious study to discover new facts or test new ideas という簡潔な定義が
あり、
動詞については do research/carry out research (also conduct research
formal) とあり、
Don’t say ‘make research’. という注意もある。
さらに、
The
research was carried out by a team of scientists at Tokyo University. という例
文がそえられている。
plain English 使いたいときは carry out か do を使い、
すこ
し気取って書きたいときは conduct を使えばよいことがわかる。
また、
undertake
research については formal (=do research or start doing research, especially
into a complicated subject) とあり、
They are planning to undertake research
into the genetic causes of the disease. とこれも例文つき。
Undertake の使い場
所がわかる。
以上のほかにも present research, be based on research; research
shows/suggests/indicates sth などの連語が載っているが、
いずれも例文つき。

連語にすべてフル センテンスの例文がついているのが本辞書の特色である。


本辞書の特色をもう一つあげれば、
Thesaurus を兼ねていることである。
たとえば、

research の同意語としては work, study, experiment の3語が載っており、
いずれ
Longman Collocations Dictionary & Thesaurus Paperback with Online (Longman Dictonaries)

その他の感想

VGAケーブルの延長用に最適
説明のうまさに舌を巻く。
ついにでたフルフォードさん最強のとんでも本第一弾!
デザイン最高!
大正解!! これで助かりました。
祝シリーズ初のノベライズ。早く買うキュピコン
初心者に最適
人生の攻略本でした
描けました!
とても気に入った大変良い。とても気に入った大変良い。とても気に入った大変良い。
まあ良いんじゃない
デザインが気に入っています。
普段あまり乗らない車の補充電に最適
自分の生活を振り返させられるような一冊
思っていたより簡単に使えます
2つの問題点
タープは消耗品と割り切って。
若干画面が白っぽい印象、画質がザラつく?
メリット&デメリット
品質OK、コスパ良し♪
日本手ぬぐいをオシャレに飾れる
Fate/Grand Order -First Order-
綴じやすい。だが製本には不向きかも
可愛らしい3つのエピソード集
値段よりもずっと高級感があります
ドロップ
丁寧な説明で◎
値段に見合う物で有る。
戻る