和英中心の編集となりました
前身の「廃棄物英和・和英用語辞典」(92年版)と較べると、
英文のレポートを書く必要に迫られた際、
廃棄物管理を取り巻く事象を表現するのに役立つ環境用語も掲載されるようになりました。
これは「循環型社会」の形成が謳われるようになったためでしょう。


また、
和英編ではトピック的な用語に対して100-200語程度の解説が追加されました。
このため、
新語の追加と解説で和英編が増えた分、
英和編が圧縮されています。
筆者が巻頭で「レポートや文書作成、
技術指導など、
実際の利用では和英編を利用する場合がほとんどであったので、
和英中心に編集することにした」と述べているだけあります。


英和辞書としてでは少々物足りなくなったものと思いますが、
92年版はすでに絶版となってしまっていることを考慮すると、
旧版をお持ちでない方には手元にあって損はないと思われます。


ただし、
廃棄物管理との関係が薄いと思われる「環境用語」も掲載されており、
用語追補の意図が読めないものも散見されます。
廃棄物・環境「和英英和」ワードブック

その他の感想

チャップリンを知りたいなら是非
少しつくりが弱いです
それほどこだわりがある訳ではありませんが
この巻のキーワードは「お兄ちゃん」かな!
カタログとして購入
二巻ですね
一番安心して使えます
とても自然体の写真集です。おすすめです。
SONYの技術力の集大成か
バリ旅行で大活躍しました。
とても気にいりました。
ご注文はうさぎですか?
しっかり出来てました!
見やすくわかりやすい
iPod Photo U2 Editionのバッテリー交換に使用
「忙しさのメガネ」を外す大切さ
固定用パーツが欲しかった。
ラベルシート
みんなが通る道。
使い方など
デザイン、書き心地ともに気に入ってます。
故障したが修理ができない。
娘と共用です。手放せません!
凡庸
とても勉強になりました!!
アルバムで購入が間違いないです
商品を購入するまえは
普通の少年がカリスマになる過程
アルミ製で丈夫
サンプル詐欺
戻る