ケアレスミスっ!!!英語音声の不備っ!!!
作品に付いては他のサイトを参照してください。
30周年記念・HDリマスター・blu-ray化…などの文句に躍らされてはいけません。
吹き替えのイタリア語音声で観賞する方は関係在りませんが、
主演のジェニファー・コネリーの声を聞きたい方は、
不完全で編集ミスだらけの英語音声で観賞する事と成ります。
前回発売されたHDリマスター版DVD
品番:BBBF-8746 の英語音声は、
英ARROW FILMS の英語音声を極一部編集したものですが、
ほぼ英ARROW FILMS版です。
HDテレシネは問題なく映像は非常に綺麗ですが、
このARROW FILMS版の英語音声に問題ありです。
アルジェント作品は必ず英語・イタリア語の2つの音声が制作されます。
しかしアルジェント作品の殆どが国際配給の際にカットされます。
アルジェント側ではイタリア語版のみ保管し、
英語版の保管はしていません。
請け負い先は、
英語版マスタープリントをカットし再編集しますが『オペラ座/血の喝采』のオライオン以外は元のオリジナル完全版を保管していませんでした。
この『フェノミナ』も不幸な事にカットされた部分の英語音声は残っていません。
完全版・国際版共に各国語吹き替えが在る事から、
完全版116分イタリア語プリント・国際版110分英語プリント共に、
ME(Music&effect)トラックが存在するはずです。
MEと俳優の台詞の分離したトラックをそれぞれ駆使すれば、
英語音声の欠けた部分だけ最小限のイタリア語音声を補完すれば良いのですが、
英・伊それぞれの、
MEと俳優の台詞のみの
トラックの入手には努力を惜しんだようです。
『フェノミナ国際版』では非常に細かいカットがされています。
BGMの繋がるシーンをカットし、
カット後BGMだけのサウンドトラックから新たに音を付け直しています。
その他の感想
少年向けSF短編集
5段レース?
ブルース・リーが何を学んできたのか
お気に入りです!!!
吸気を増やす為の第一歩に。
もう少し軽くてもいいかな
☆4
読んでいて思わず立ち上がってしまいましたw
あったかくて気持ちよいです。
防衛努力の重要性を知る
デザインと体臭予防
なかなか軽量ですよ
あまり活用できない
演習書として、トップクラスに良い本
題名だけ替えて、同じ内容の本を乱造するのは、もう止めなさい!
確かに「もっと知りたくなった雪村」でした
モフモフ
予想外の遊び易さ!!
ゼロからはじめるドコモAQUOSPHONEZETA SH-01Fスマートガイド
とても楽しんでいます!
星・三つの訳
木村が
飽きるかも・・
ピッタリ過ぎて一度付けると外すのが困難
想像以上に明るいし文字も読みやすいです。
とても使えます
噛み合わせがなんか・・・
冬,逆境の詩