翻訳がいまひとつ、いやいまふたつなのが難点
ヘンリー・ジェイムズほど小説の企みの上手い作家も英語圏では珍しいのだから、
本書は文庫版で読めるという意味で僥倖のはずなのだが、
いかんせん翻訳がいまひとつ、
いやいまふたつ。
日本語が下手なのだ。
せっかくの原文のすごさが、
これでは読者に伝わらない。
もっと上手い訳者はいくらでもいるだろうのに、
なんでこんな訳本を文庫化したのか? 

講談社の編集者はダメなのだろうか?
The Golden Bowl (Everyman's Classics)

その他の感想

吹き替え、特にフジ版収録は嬉しいが、画質が残念。
キーにぴったり
形骸化していない釈迦の教えの真髄がある
高速利用の子連れドライブに!
日本を主語とした歴史認識へ
躍動感あるロゥリィ
「世界一やさしい」は、うそじゃない!
Access2003の為の本です。
Raspberry Pi非対応
朝日お得意の捏造記事 早期廃刊を望む
密閉できる…はずだが
ちゃんと鍛えられてる感じ。
ベイブレードバースト
目からウロコ!
ソナタ学習者におススメ
「日中関係というけれど、実際は日台関係だよ」
希少機種です。
他のセットもほしかった
ま、常識的内容でした!
おススメしません。
YONEXにしてはひどい・・・
実際
SDS最後のFEは良作だった
レビューを参考にして購入しました。
Danchan
網押さえゴム
大きさ的にも手ごろ
西島秀俊さんファンの方は是非
奇妙なタイトルに隠された嘘
戻る