内容は素晴らしいのに翻訳がダメ!
新装版ということだが、
1975年の旧版からあった明らかな誤訳、
それも初歩的な誤訳が全く修正されていない。

原書ではアニーはミュラーユの「姪」なのに、
翻訳では何故か「娘」になっている。
出だしの父親の風貌を述べる文章も「かつてはスラリとしていたのに、


」のくだりが抜けている。
誤訳なのか、
故意に変更したかは不明だが、
これはマズい。

原作者は一つ一つの文章を考え抜いて書いているし、
不要な描写を入れないほど研ぎすまされた完成された文章を書いているわけだから、
こんな風に勝手に変更したら失礼ではないか? 

講談社に問い合わせのメールを出そうにも、
受付場所が不明なのでここに載せたが、
内容が素晴らしいだけに残念ながら★2つとした。

やっぱり原書を読まないと、
結局はダメだと再認識させられた翻訳であった。
パリ環状通り 新装版

その他の感想

予想以上の好評価ゲット!!
ゲームとしても武将名鑑としても楽しい
安いから…
毎日かけながし
今回は、昔プレイした大人でも楽しめると思います!
頭皮が柔らかくなりました
背中で語る、男の美学
センスはいいです
古い型式と比べて色味が黄色い
科学的根拠に基づく快適で安全な妊娠出産のためのガイドラインを読んで
両翼民主自由党だけ
純正カートリッジと比べると、
近所になければありかもしれない
初任者から経験者まで役に立つ本です
引っ越しは簡単。3倍速くなった!
値段相応か?使い方次第
問題なし、暖かい。
母親だけ「鬼」と呼ばれることに違和感
十分に役割を果たします
かなりの高級感☆
2つ目です。
英語の勉強に最適!
熟語を覚える気になれない人にオススメ
ぶっ飛び結婚生活!
翻訳者がバフェットのことをあまり理解していない
魂を森へ
いいんじゃないかな?
時計機能がついてない
サイズ調整の幅が広いです。
ついに完結です!
戻る