「一見して“受験参考書”風」
本書の解説・説明が懇切であることは多くの書評子の指摘するところであるが,解説・説明の記述以前に,本書に収められている原論文2報の全訳は実に行き届いたものである.「訳者脚注」および「訳者補注」により,原論文における誤植や,原著者(アインシュタイン)の勘違いを含め,その雰囲気がよく伝わってくる.この翻訳がいかに行き届いているかについては,たとえば,「原論文 その1」の「訳者脚注11」(および「訳者補注94」)の内容を,他の翻訳,たとえば内山龍雄訳・解説『アインシュタイン 相対性理論』(岩波文庫)〔以下,「内山版」と略記〕の対応個所と比較してみればよくわかる(なお私は,「内山版」は第1刷を確認したのみで,その後の記述については知らない).本書での文体は直訳調に近いが,これは原論文に対する訳者の敬意が反映したものであろう.
本書は文庫化されたものであり,そのオリジナル版(サイエンスハウス刊行)は,「内山版」ととともに,岩波『科学』1989年2月号において,佐藤文隆氏(当時京大物理学教室)により書評がなされている.両書はともに1988年の刊行であり,本書のオリジナル版は9月9日,「内山版」は11月16日の日付となっている.佐藤氏は「内山版」での解説について,「解説の相手として物理学を学んでいない人を意識しているから,言葉が多すぎてわれわれにはかえって読みにくいほどである」とする一方,本書のオリジナル版については,「この本は物理学者でない人たちにとって,数式を繰って相対論を理解してみる数少ないガイドブックになっているといえる」と書いている.「少なくとも,大学受験程度の数学は相当の数の人が勉強するわけである.この本の数学のレベルはそこを意識してあるようで,一見して“受験参考書”風の印象を与えるのはそのためであろう」(佐藤氏).
原論文で学ぶアインシュタインの相対性理論 (ちくま学芸文庫)

その他の感想

表紙のうたい文句がわかりにくい・・・・
カラビナはちょっと頼りなさそう
品質最高
函館ライブが楽しみになる一冊
心理臨床の基礎3 心理学の技能と研究
メンテナンスフリーとバッテリーチェッカ
1度理解すれば永遠に遊べる
事実は、小説よりもスバラシイ
日本農協の新たな局面を理解するのに最適の一冊
国内初!
雑誌好きの人には、広くオススメします!!
取りあえず
詐欺ですね。、
スーパーストロングでもいいかも
欲しい方はお買い得!
聴きやすいスッキリした音色!
例えば、漢字の五画目、という線一本だけをキレイに消せます。 厚みが無いから筆箱を選ばない。
手動で安く済ませたい方にはオススメ
キーホルダー
アレルギー皮膚炎の症状なくなった
線が細くて書き心地も最高!だけど
日本の家庭料理って凄い!でしょ。
良かったですよ
災い転じて(笑)
ブリジストンファン
カメラがよりタフに使えます。
離散的に読むのが吉
ステップワゴンスパーダRK5
戻る