ホントに辞典です
この本は辞典です。

シンプルに和→越、
英辞典です。

訳している言葉の数は多いのですが、
単純に日本語を訳した語句が載っているだけで、
英語の辞書にあるようなその言葉に関する例文などはありません。

文法的な事や文章はほとんど書かれていません。

ある程度ベトナム語を勉強した人が、
更に表現を拡げる為に活用するのに丁度良いかと思います。

私はベトナム語をこれから学ぶつもりで購入したので、
正直暫くは使う機会がないかもしれません…
そういった意味では“すぐにつかえ”ません。

ベトナム語初心者がこの本を“つかえる”様になるには他の語学本が必要だと思われます。
すぐにつかえる日本語‐ベトナム語‐英語辞典

その他の感想

防災用に。
目的は叶うが価格が高い
完璧な構成
悪いがもう一度は変身してみてくれ・・・
このCD買ってよかった!
非日常の中の日常譜
2014年現在の海上自衛隊艦艇勢力の御紹介がメインの号
ちょっと残念かも、、
Gペン
「ホップ・ステップ・玉砕」の精神史
襟がオシャレでカッコイイ
ゔーん・・・
までの、道のりは。
ちょっと説明に難があり
イップスの人には超お勧め
80P無駄使い
クオリティーが高いです
「世界と戦う」とは。
そこには子供がいない。
ワルキューレの、聴こう。
モノはいいけど値段はもう少し下げて欲しいね
レジェンド
ヤマハルーブ180ワイヤーグリース
「離さない」目当てに
「続きを」
いいかげん、ブルーレイも出してくれよ!
大(L)は小を兼ねる。
一曲目をDVDのゼルエル出現場面に合わせると…
今購入しないほうがいい⇒もう大丈夫かも
部屋で使う
戻る