星の王子さま ポップアップ絵本・完全翻訳版 の感想
参照データ
タイトル | 星の王子さま ポップアップ絵本・完全翻訳版 |
発売日 | 販売日未定 |
製作者 | アントワーヌ・ド・サンテグジュペリ |
販売元 | 岩崎書店 |
JANコード | 9784265810468 |
カテゴリ | ジャンル別 » 文学・評論 » 文芸作品 » フランス文学 |
購入者の感想
サンテグジュペリの絵で飛び出すだけで、こんなにもわくわくできるなんて!
同じ本なのに違うものみたいです。
名作が更なる進化を遂げたと言ってもよいのではないかと思います。
同じ本なのに違うものみたいです。
名作が更なる進化を遂げたと言ってもよいのではないかと思います。
60数ページの書籍なのだが、30幾つかの見開きに25の仕掛けがあった。挿入されている挿し絵の9割以上が飛び出すようになっている。これには本当に感動する。もともとのイラストも何とも云えぬ風情があって好きなのだが、それが十分な大きさで立体表示されるのだから、本当に堪らない。
完全翻訳版とあるのは、全文掲載の意味。だから初めて「星の王子さま」を読む人も、安心してこの絵本を手に取って良いだろう。
しかし、こんなに込み入った絵本を作る行程を考えるとぞっとする。簡単な仕掛けのものもあるが、中には多くのパーツを複雑に組み合わせたものもある。どのような製本作業をしているのか見てみたい。しかも、書籍として製本した後にパーツを貼っているはずなので、失敗は厳禁である。作業を考えるだけでも、この価格は納得せざるを得ない。
しかし、この絵本の設計を誰がしたのかは不明。海外ものの翻訳版と云う扱いなのか。
何がともあれ、眺めているだけでも十分に楽しい絵本である。
完全翻訳版とあるのは、全文掲載の意味。だから初めて「星の王子さま」を読む人も、安心してこの絵本を手に取って良いだろう。
しかし、こんなに込み入った絵本を作る行程を考えるとぞっとする。簡単な仕掛けのものもあるが、中には多くのパーツを複雑に組み合わせたものもある。どのような製本作業をしているのか見てみたい。しかも、書籍として製本した後にパーツを貼っているはずなので、失敗は厳禁である。作業を考えるだけでも、この価格は納得せざるを得ない。
しかし、この絵本の設計を誰がしたのかは不明。海外ものの翻訳版と云う扱いなのか。
何がともあれ、眺めているだけでも十分に楽しい絵本である。