ロマンス語比較会話 の感想
参照データ
タイトル | ロマンス語比較会話 |
発売日 | 販売日未定 |
製作者 | 伊藤 太吾 |
販売元 | 大学書林 |
JANコード | 9784475013925 |
カテゴリ | ジャンル別 » 語学・辞事典・年鑑 » イタリア語・ロマンス諸語 » ロマンス諸語 |
購入者の感想
ロマンス語全般の知識を持っている人にとっては、非常に面白い本だと思う。
約1200の文例比較が書かれているだけでも壮観だし、各言語によって違う表現方法の微妙さを感じることが出来る。
例えば「割り勘にしましょう」など、分かる人にとってはニヤリとすること請け合いの訳文が書かれている。
また、「イタリア語では○○の文の方が自然じゃない?」とか「フランス語では××の単語の方がいいんじゃない?」とか、読者がそれぞれ感想を持ちながらこの本を楽しむことも出来る。
(著者の伊藤氏はスペイン語を専門としているので、他言語の文例にその形跡が所々に見受けられるのも面白い)
残念ながらいくつか誤植も見られるが、この本を読める人ならすぐに気付くだろうし、それ程問題とは思わない。
ただ、値段は辞書並みの高さだし、文の解説や発音記号は全く載っていないので、初心者にはこの本は敷居が高い、と言わざるを得ない。
が、複数のロマンス語に携わっている人にとっては、非常に研究の参考になる本ではないだろうか。
約1200の文例比較が書かれているだけでも壮観だし、各言語によって違う表現方法の微妙さを感じることが出来る。
例えば「割り勘にしましょう」など、分かる人にとってはニヤリとすること請け合いの訳文が書かれている。
また、「イタリア語では○○の文の方が自然じゃない?」とか「フランス語では××の単語の方がいいんじゃない?」とか、読者がそれぞれ感想を持ちながらこの本を楽しむことも出来る。
(著者の伊藤氏はスペイン語を専門としているので、他言語の文例にその形跡が所々に見受けられるのも面白い)
残念ながらいくつか誤植も見られるが、この本を読める人ならすぐに気付くだろうし、それ程問題とは思わない。
ただ、値段は辞書並みの高さだし、文の解説や発音記号は全く載っていないので、初心者にはこの本は敷居が高い、と言わざるを得ない。
が、複数のロマンス語に携わっている人にとっては、非常に研究の参考になる本ではないだろうか。