「ハリー・ポッター」Vol.5が英語で楽しく読める本 の感想
参照データ
タイトル | 「ハリー・ポッター」Vol.5が英語で楽しく読める本 |
発売日 | 販売日未定 |
製作者 | クリストファー・ベルトン |
販売元 | コスモピア |
JANコード | 9784902091076 |
カテゴリ | » 本 » ジャンル別 » ノンフィクション |
購入者の感想
ネタバレを期待している人は、ハズされるかもしれません。が、原書を読んでいて、ハリ・ポッター独自の世界の言葉や、単語など、辞書に載っていないために、理解に苦しんでいる人、以前出てきたキャラクターや、呪文を忘れてしまった人などには、とても便利な本だと思います。この手の情報の載ったHPもたくさんありますが、4巻までの内容というものが多く、第5巻の内容全部は今のところ網羅されていません。
また、英語を、英語として理解したい人のためには、同義の英語が載っているので、その点も工夫されてます。最後の方のモニターレポートは必要ないと思いましたが(^o^;、英国ならではの言い回しや、ことわざ、呪文の元になったと思われる言葉、風習なども説明してあるので、ハリーの世界をより理解するにはもってこいだと思いました。
また、英語を、英語として理解したい人のためには、同義の英語が載っているので、その点も工夫されてます。最後の方のモニターレポートは必要ないと思いましたが(^o^;、英国ならではの言い回しや、ことわざ、呪文の元になったと思われる言葉、風習なども説明してあるので、ハリーの世界をより理解するにはもってこいだと思いました。
映画を観て以来、ハリー・ポッターの世界にはまっています!
早く先が知りたいので、ペイパーバックを読み進めていますが、
あちらでは小学生が喜んで読んでいるという本書も日本人の
私にとってはなかなか手強く、原書が翻訳されてから世に出る
までのタイムラグがもどかしい今日この頃であります・・・
そんなときに、この「ハリーポッターが原書で読める」
シリーズを書店で見つけて、早速購入しました!!
巻末の語彙分析によると、「高校1年生の語彙と固有名詞で
全体の85%をカバーできる・・・」とあり、これなら私も読める
と小躍りしました。映画の中でも、ハリー、ロン、ハーマイオニー
の3人が覚えた魔法の呪文を唱える場面がたびたび登場します。
英語でもないし、なんだろう?と思っていましたが、本書を
読むならば ”Legilimens! ”あるいは、”Petrificus Totalus!”
といったセリフに隠された意味がわかります。(因みに、英語では
ないので英語の辞書には載っていません)
・・・というわけで、ハリポタファンにおすすめのシリーズです!
早く先が知りたいので、ペイパーバックを読み進めていますが、
あちらでは小学生が喜んで読んでいるという本書も日本人の
私にとってはなかなか手強く、原書が翻訳されてから世に出る
までのタイムラグがもどかしい今日この頃であります・・・
そんなときに、この「ハリーポッターが原書で読める」
シリーズを書店で見つけて、早速購入しました!!
巻末の語彙分析によると、「高校1年生の語彙と固有名詞で
全体の85%をカバーできる・・・」とあり、これなら私も読める
と小躍りしました。映画の中でも、ハリー、ロン、ハーマイオニー
の3人が覚えた魔法の呪文を唱える場面がたびたび登場します。
英語でもないし、なんだろう?と思っていましたが、本書を
読むならば ”Legilimens! ”あるいは、”Petrificus Totalus!”
といったセリフに隠された意味がわかります。(因みに、英語では
ないので英語の辞書には載っていません)
・・・というわけで、ハリポタファンにおすすめのシリーズです!