効率アップできます
無料翻訳サイトを利用しながら翻訳しておりましたが、
限界を感じてこちらを購入しました。


選定したポイントは、
下記の3点です。

・専門辞書が豊富
・PDF/Wordファイルがそのまま翻訳できる
・修正が効率的に行えるエディタ機能がある

PDF(Aceobatが必須)やWordファイルを開いて、
ボタンを押すとエディタに文章だけが転送されます。

専門用語を使用して翻訳させて、
訳せていない単語を登録し、
再度翻訳させます。

これで結構読みやすくなります。


もちろんダメな部分はあるので、
そこは辞書を使用してコピペを駆使したりして自分で翻訳。


最後に元のファイルに戻すことができるので、
元ファイルのレイアウトに近い形で出せます。

それを修正すれば作業時間が短縮できます。


わたしの場合はこれで効率アップしたのでおすすめします。

値段はちょっと高いですが・・・。
ATLAS 翻訳スーパーパック V14.0

その他の感想

座面の縁が残念
ケーブル長が違う
仕方なく買いました
毒にも薬にもならない。
ありそうで無かったポーズ集
間違えたところも綺麗に重ね塗り出来ます
THERMARESTのラグジュアリーライト ウルトラライトコットのオマージュ(笑)
充電速度が早く、付属のケーブルも期待以上☆
簡単なメモ書きから原稿作成まで。
コネクター種類がもう少しあれば…。
TVアニメの続きなら19巻から
豆豆生活
ゲームのコントローラーは純正以外は買わないほうがいい
法哉と山頭火に共通する「現実逃避」志向の描き方がうまい
使えるけど作りは雑でした。
角度調整の機構が非常に秀逸です。
ママシューズにぴったり!
しっかりした推敲を、どうかお願いします。
一つ注意点があります
古文書マニア、磯田氏の面目躍如
Kindle Fire HDX 7(16GB)で使ってます。
よかったかな
満足(*^_^*)
値段も安いのが良かった
iphone5sで使用 良いんじゃない?
ライセンス認証できませんでした
たまには和風も好き。
商品説明
忙しくてネット注文
初のBF
戻る