ふしぎの海のナディア TV版 コンプリート DVD-BOX (全39話, 975分) 庵野秀明 アニメ [DVD] [Import] [PAL, 再生環境をご確認ください] の感想

アマゾンで購入する

参照データ

タイトルふしぎの海のナディア TV版 コンプリート DVD-BOX (全39話, 975分) 庵野秀明 アニメ [DVD] [Import] [PAL, 再生環境をご確認ください]
発売日販売日未定
JANコード5413505380969
カテゴリ » DVD » ジャンル別

購入者の感想

作品への評価ではなく、フランス盤(PAL再生専用)への評価です。39話収録の7枚組のDVDセットが2400円ということは1話につき約61円ですし、お買い得そうなので仏語学習用に購入してみました。フランスでも人気があるという話はよく聞きますし、私はリアルタイムで作品を見ていた世代ですので仏語吹き替えのクオリティーに期待していたのですが、個人的な好き嫌いは別にして、一見して音響のバランスに問題があると思いました。
つまり仏語音声が前に張り出しているのでセリフ部分は聞き取りやすいのですが、BGMの解像度が低く、不自然に後ろに引っ込んでいます。ところどころ音程がずれたり歪んでおり、セリフとBGMがかぶっている場面ではBGMが削れているような感じです。ストーリーの山場でかかるBGMが小さすぎてドラマが白熱しませんし、海賊版ならともかく正規版でこのクオリティーは如何なものかと思いました。
また、この作品はフランスでは幼児向けに放送されていたという経緯があり、たとえばグランディスの刺激的な水着シーン、フェイトの自己犠牲、エレクトラがネモに屈折した愛憎を吐露する場面であるとか、こうしたNGシーンはフランス放送時にはカットされていたようなのです。DVD化に伴ってカット場面は復活しているのですが、その場面の仏語吹き替えは存在しておらず、日本語オリジナル音声+仏語字幕で補われています。したがって、仏語吹き替えバージョンで鑑賞していても突然音声が日本語に変更されてしまう不自然なシークエンスが幾つか存在しています。
最初は不良品を掴まされたと思って憤慨しました。仏語吹き替えは全体的に作りが雑というか、ツッコミどころが満載で別の意味で楽しめますが、作品のクオリティーにフランス側のスタッフの技能が追いついていないという印象です。とりあえずフランス語の会話部分が聞きたかったので要は足りていますが、作品として鑑賞したい人は日本語のオリジナル音声+仏語字幕で鑑賞すべきだと思いました。PAL盤なので再生スピードは少々早いような気がしないでもありませんが、日本語のオリジナル音声で鑑賞する限り、特に大きな問題はなさそうです。

あなたの感想と評価

コメント欄

関連商品の価格と中古

ふしぎの海のナディア TV版 コンプリート DVD-BOX (全39話, 975分) 庵野秀明 アニメ [DVD] [Import] [PAL, 再生環境をご確認ください]

アマゾンで購入する
ふしぎの海のナディア TV版 コンプリート DVD-BOX (全39話, 975分) 庵野秀明 アニメ [DVD] [Import] [PAL, 再生環境をご確認ください](JAN:5413505380969)の感想と評価
2017 - copyright© みんこみゅ - アマゾン商品の感想と評価 all rights reserved.