現代ポルトガル語辞典 の感想
参照データ
タイトル | 現代ポルトガル語辞典 |
発売日 | 販売日未定 |
販売元 | 白水社 |
JANコード | 9784560000939 |
カテゴリ | ジャンル別 » 語学・辞事典・年鑑 » スペイン語・ポルトガル語 » スペイン語 |
購入者の感想
<良いところ>
*語彙数が豊富
*ブラジルとポルトガルそれぞれのポ語を取り入れている。
*巻末の和ポ索引が便利。
<こうあって欲しいところ>
*頻繁に使う単語とそうでない単語との区別があれば更に良いと思います。
例)頻度の高い単語は文字サイズを大きくしたり語頭に*印をつけたり
赤字にするなど。→この区別があるととても学習しやすいです。
*同意語、反意語 を取り入れて欲しい。
例)longe (遠い)を引けば 反意語: perto (近い)も合わせて
載っている。→語彙を増やすことができます。
*語彙数が豊富
*ブラジルとポルトガルそれぞれのポ語を取り入れている。
*巻末の和ポ索引が便利。
<こうあって欲しいところ>
*頻繁に使う単語とそうでない単語との区別があれば更に良いと思います。
例)頻度の高い単語は文字サイズを大きくしたり語頭に*印をつけたり
赤字にするなど。→この区別があるととても学習しやすいです。
*同意語、反意語 を取り入れて欲しい。
例)longe (遠い)を引けば 反意語: perto (近い)も合わせて
載っている。→語彙を増やすことができます。