ハムレット (大修館シェイクスピア双書) の感想
参照データ
タイトル | ハムレット (大修館シェイクスピア双書) |
発売日 | 販売日未定 |
製作者 | W. シェイクスピア |
販売元 | 大修館書店 |
JANコード | 9784469142525 |
カテゴリ | 文学・評論 » 評論・文学研究 » 外国文学研究 » 英米文学 |
購入者の感想
ハムレットはシェイクスピアの作品の中でも、特に難しい作品と言われています。特に四大悲劇は様々なテーマが討論されていますが、中でもハムレットはすごくたくさんのテーマを含んだ作品になっています。
また、原文の英語も他の作品より難しく、本文が長いので相当読むのに時間がかかります。ただ、その分、非常に内容も濃いので読みがいがあります。
そこで、この注釈本を利用すれば、本文と見開きで注が書かれているので、初めてでも非常に理解しやすいです。中世の英語は、表現の仕方が異なっており、シェイクスピアの文法も独特なので、注釈はあったほうが作品の中により入り込むことができます。
非常にわかりやすく、詳しい解説になっているので、辞書だけひいてもイマイチわからない箇所も、これがあればわかりやすくなります。価格は高めですが、それだけの価値があるので是非お勧めします。
訳本だけでハムレットを読むよりも、こちらを利用して原文と一緒に読み進めるほうが英語のおもしろさも実感できると思います。
また、原文の英語も他の作品より難しく、本文が長いので相当読むのに時間がかかります。ただ、その分、非常に内容も濃いので読みがいがあります。
そこで、この注釈本を利用すれば、本文と見開きで注が書かれているので、初めてでも非常に理解しやすいです。中世の英語は、表現の仕方が異なっており、シェイクスピアの文法も独特なので、注釈はあったほうが作品の中により入り込むことができます。
非常にわかりやすく、詳しい解説になっているので、辞書だけひいてもイマイチわからない箇所も、これがあればわかりやすくなります。価格は高めですが、それだけの価値があるので是非お勧めします。
訳本だけでハムレットを読むよりも、こちらを利用して原文と一緒に読み進めるほうが英語のおもしろさも実感できると思います。